■匈牙利語翻譯-匈牙利語翻譯服務(wù)公司
匈牙利語屬于芬蘭一烏戈?duì)栒Z系,烏戈?duì)栒Z族。匈牙利人遷居后,就從說烏戈?duì)栒Z族的大家庭中單獨(dú)分離出來。改這經(jīng)歷了千年滄桑,其生活方式也發(fā)生了巨變,但其母語芬蘭一烏戈?duì)栒Z卻被較完整地繼承下來。
匈牙利語的基本語調(diào)、語法和絕大多數(shù)詞根都是在烏戈?duì)栒Z的基礎(chǔ)上發(fā)展起為的。烏戈語中有多種元音,長短分明,其輔音系也很發(fā)達(dá),能夠避免輔音群集和重疊。每個(gè)單詞的重音固定在第一個(gè)音節(jié)上,容易掌握其規(guī)律。語調(diào)的起伏均勻,變化不大,烏戈語的這一特性決定了其運(yùn)用靈活的特點(diǎn)。因此用匈牙利語創(chuàng)作的詩歌,韻律優(yōu)美,簡潔明快,同匈牙利語和拉丁語的詩歌一樣優(yōu)美動(dòng)人,所以匈牙利語被認(rèn)為是世界上最生動(dòng)、最美妙的語言之一。
匈牙利語中沒有前置詞,表示從屬關(guān)系由格的形式來體現(xiàn)。這兩個(gè)明顯特點(diǎn)反映了匈語具簡明、概括力強(qiáng)的特點(diǎn)。 然而,以烏戈?duì)栒Z為基礎(chǔ)的現(xiàn)代匈牙利語經(jīng)過 10個(gè)世紀(jì)的演變,已包含了豐富的外來詞匯,其數(shù)量之多,難以計(jì)算,大量的外來語匯成為匈牙利語的又一特色。 公元 5世紀(jì),馬札爾游牧部落與古突厥部落有著密切的往來,古突厥語不可避免地會(huì)被馬札爾人所接受。馬札爾人在西遷過程中,曾在土耳其人的管轄區(qū)內(nèi)生活,而土耳其人又是突厥的重要組成部分,所以馬札爾人的生活方式、軍事組織與突厥人相似,還因?yàn)閺鸟R札爾人嘴里經(jīng)常能聽到突厥語詞匯。
匈牙利語中有關(guān)畜牧方面的詞匯,如:公牛、閹牛、牛犢、豬、羊、奶酪等,均來自于土耳其突厥語。馬札爾人曾與波斯人做生意,結(jié)果波斯誤詞匯中的 "集市"、"集市日"等又被吸收進(jìn)來。
9世紀(jì),馬札爾人定居后學(xué)會(huì)了農(nóng)耕。所有的農(nóng)耕技術(shù)都是斯拉夫人傳授的,于是斯拉夫語中有關(guān)黑麥、燕麥、壟溝、稻草、草垛等農(nóng)業(yè)詞匯又被匈文吸收。在土耳其統(tǒng)治下的 150年中,匈牙利進(jìn)一步受到了土耳其突厥語的影響。約有800多個(gè)常用詞、俗語、人名、地名滲入匈牙利語中。那時(shí)匈牙利人講話,會(huì)不時(shí)地蹦出一些土耳其語詞。從19世紀(jì)開始,匈牙利又長期受奧地利的殖民統(tǒng)治,奧地利統(tǒng)治者的民族語言日爾曼語又部分影響了匈牙利語。從此匈牙利語突厥語、斯拉夫語、日耳曼語于一體,成為多種外來語薈萃的特殊語言載體。
19世紀(jì)后,在奧地利殖民統(tǒng)治時(shí)期,匈牙利民族語言受到壓制。當(dāng)時(shí)以考律齊·費(fèi)倫茨為首,發(fā)動(dòng)了一場語言革命。首先在大學(xué)里設(shè)立了匈牙利語教研室,隨后匈牙利語又成為中學(xué)生的必修課。在教育領(lǐng)域?qū)嵭辛苏Z言革新后,匈牙利語擺脫了種種束縛,普遍的使用在行政及立法機(jī)構(gòu)中。1836年匈牙利語重新被規(guī)定為正式的法律用語。1844年,匈牙利語的使用權(quán)被恢復(fù),并確認(rèn)其為國語,以前不準(zhǔn)使用民族語言的恥辱一頁從此便從歷史的篇章上被徹底地撕掉了。
◆ 我公司已設(shè)機(jī)構(gòu)如下歡迎就近垂詢:北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京
|